19.4.09

Versões do Amor

" Se amas alguém, deixa-o ir. Se ele voltar, é teu; se não voltar, ele nunca o foi"
Oscar Wilde

Houve quem parodiasse estra frase, e aqui deixo as versões;):

Versão do Pessimista:
Se amas alguém, deixa-o ir; se, como era de se esperar, não voltar, nunca foi teu

Versão do Optimista:
Se amas alguém, deixa-o ir e não te preocupes pois, seguramente, ele voltará

Versão do Desconfiado:
Se amas alguém, deixa-o ir. Se acaso voltar, pergunta por que voltou

Versão do Impaciente:
Se amas alguém, deixa-o ir. Se não voltar nas próximas horas, chama a polícia

Versão do Paciente:
Se amas alguém, deixa-o ir. Se não voltar, podes-te acomodar e continuar esperando pela eternidade, porque algum dia ele voltará.

Versão do Brincalhão:
Se amas alguém, deixa-o ir. Se voltar e continuar a amar-te, deixa-o ir outra vez, e assim sucessivamente

Versão do Vingativo:
Se amas alguém, deixa-o ir. Se não voltar, vai buscá-lo e mata-o a tiros

Versão do Advogado:
Se amas alguém, deixa-o ir, e busca no Código Civil a parte que fala sobre o abandono do lar por parte do cônjuge

Versão do Estatístico:
Se amas alguém, deixa-o ir. Se ele te ama, a probabilidade de que volte é de 86.5%; se não te ama, suas reacções caem no campo da probabilidade, com uma margem de erro de 3%

Versão do Possessivo: Se amas alguém não o deixes ir

Versão do Psicanalista: Se amas alguém, deixa-o ir. Se voltar, é porque o seu ego é muito dominante; se não quiser ir, deve ser louco

Versão do Sonâmbulo: Se amas alguém, deixa-o ir. Se voltar é um pesadelo; se não voltar, deve estar a sonhar

Versão do Publicitário: Se amas alguém, deixa-o ir; se voltar, é uma pessoa leal à sua marca; se não voltar, é hora de fazer um relançamento num novo mercado